Brabançonne

Naar aanleiding van Het wereldkampioenschap is het tijd om onze kennis van ons volkslied nog eens op te frissen.

O dierbaar België, o heilig land der vaad’ren,
Onze ziel en ons hart zijn U gewijd,
Aanvaard ons kracht en het bloed van ons aad’ren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd,
Bloei, o land, in eendracht niet te breken,
Wees immer u zelf, en ongeknecht,
Het woord getrouw dat g’ onbevreesd moogt spreken.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.
Het woord getrouw dat g’ onbevreesd moogt spreken.
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht.

En voor zij die het in het Frans willen doen:

Noble Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie !
Nous le jurons tous, tu vivras !
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle :
le Roi, la Loi, la Liberté !
Aura pour devise immortelle :
le Roi, la Loi, la Liberté !
le Roi, la Loi, la Liberté !
le Roi, la Loi, la Liberté !

Ik vraag mij wel altijd af welke samenzang dat moet zijn bij de supporters en de spelers.

Mijn voornaam

De meeste onder ons kregen hun voornaam omdat de ouders fan waren van één of ander persoon;

Bij mij is dat omdat mijn Mamatje als tiener fan was van de Franse zanger Christophe en wel meer bepaald van het nummer Aline.

Eind vorige week kwam ik ook te weten welke song er op één stond in de week dat ik geboren ben.
En dat blijkt ook Franstalig te zijn. Is er hier sprake van een samenzwering?

En gij? Naar wie ben jij genoemd?